fbpx

Ученики или мученики

Главная » Блог » Ученики или мученики
  • Присоединяйтесь

26 Сен 2019

Знаю, как вы любите эту рубрику. Я преподаю с 21 года. За годы практики у меня коллекция перлов от моих учеников, иногда «мучеников».

Я искренне верю в то, что к любому ребёнку можно найти подход. И когда встречаются ученики, к которым науки не липнут, я стараюсь найти способ, который сработает именно в этом конкретном случае. Прошлой осенью один ученик был настоящим балластом в группе, и я решила, что нужно позволить ему ощутить себя на моём месте. Задача была простой – он должен был повторить материал предыдущего урока с позиции учителя. Он занял моё место, я – его. И он попробовал объяснить группе материал. Спустя пять минут, он обратился ко мне: «Это так сложно. Как вы выдерживаете? Клянусь, я буду учить всё, что вы задаёте». С другим учеником этот метод не сработал. Он сделал гордое заявление: «Я буду таксистом, и буду зарабатывать больше учителей, поэтому английский необязателен». «Уверена, твоя семья медиков сильно расстроится. Ну, а если попадётся клиент иносранец, что будешь делать?» «Так, это его проблемы объяснить, куда ехать, так чтобы я понял». «Не поспоришь».

 

Урок английского сегодня.

– Ну что, Влад, начнём с проверки домашнего задания?!

– Я подготовил рассказ о себе.

– Слушаю.

– А можно я его прочту?

– Рассказ о себе! Прочтёшь? Так много всего, что рассказать не сможешь?

– Да.

– Хорошо. Давай посмотрим.

После одного взгляда на текст.

– Google Всемогущий?

– И мама…

– Значит, точно будет интересно. Начинай!

– My name is…

– Можно было бы начать и не так официально «I’m…»

– I’m 10.

– Соврал. Тебе же 10 с половиной.

– Ну, да. Но я не знал, как написать «с половиной».

– «I’m 10 and a half». Посмотрим, какими видами деятельности занимаешься. Ух, ты! А это что за умение? «I do the splits»…

– Не помню, но точно знаю, что могу.

– Google в помощь.

Пара тайпов по ноуту.

– Точно! Это «садиться на шпагат».

– Влад, но за такое умение грех не простить твоё сочинение. Знаешь, как сгладить ситуацию!

 

– Translate (переводим), Богдана.

– Я пошла…

– «Went» – пошла, а «want» – это хотеть. А теперь представь ситуацию, парень говорит тебе «want you…» а ты ему в ответ убийственное «ну, я пошла». Всего одна буква, и парня у тебя больше нет. Шутка, конечно. Но, думаю, разницу навсегда запомнила?!

 

– Надя, слушай внимательно диктора, сейчас она будет произносить фразу «she’s washing the dishes» с нарастающей скоростью. После чего ты должна будешь её повторить. Готова?

– Да.

Спустя 15 секунд.

– А зачем она её столько раз сказала?

– Ну, наверное, для того чтобы достучаться до отдалённых уголков твоей памяти и ты смогла запомнить и повторить. Так что сказала диктор?

Щемящая пауза. Ножом для бумаги по сердцу.

– Надя, диктор повторила фразу 10 раз. Хотя бы слово можешь вспомнить?

– Нет. – Пауза, исходящая от меня. – А что я сделаю, если у меня память как у рыбки!

– Надя, я уже не знаю, какие крючки и корм мне использовать для твоей «рыбки».

– Фраза начиналась с «she». Есть варианты, как переводится это слово?

Обезоруживающая тишина.

– Он хихикает «he», а она что делает в ответ?

– Шипит. Точно это «она». Я вспомнила!

– Аминь!

 

 

0 0 votes
Рейтинг статьи
Подписаться на
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x